|
阿布.格尔和阿布.素尔相互勉励,难兄难弟下定决定离开亚历山大,到外地去闯荡一番.阿布.格尔对阿布.素尔说道:
"船长大人,真不美意思呀,我是个穷苦人,平时连吃喝都难以得到保证呢." 船长心地善良,对他深表同情,说道:"你和你的同伴每日都到我这儿来吃晚饭吧,跟我们同路,你就不必忧愁.不要虚心了." 阿布.素尔给船长理完了发,带着旅客给他的面饼.乳酪.淡水等回到住处,把昏昏沉睡着的阿布.格尔唤醒.阿布.格尔揉揉惺忪的睡眼,惊奇地发现面前摆满了许多好吃好喝,欣喜万分,问道: "你这是从哪儿弄来的?" 阿布.素尔说:"这都是安拉犒赏的呀!" 阿布.格尔一见到吃的喝的,就要动手.张口,阿布.素尔阻止他,说道: "你先别吃这些,留着以后再吃吧.刚才我替船长理发,借机说我们粮食不够吃的,他很大方地对我说,接待我们俩去到他那儿吃晚饭呢.我们已经受到邀请,一块儿到船长那儿去吧." 阿布.格尔两眼盯着面前的食物,朝阿布.素尔摆着手,说道: "兄弟,我有晕船的毛病,不能在船上走动,我想在这儿吃点儿东西算了,你一个人到船长那儿去吃吧,就甭管我了." 他刚说完,就不顾一切地.急不可耐地抓起面饼.乳酪吃了起来.他似乎几天没吃东西了,如同石匠在山中采石板似的把面饼大块大块地撕下来,囫囵地塞进嘴里,大口大口地嚼起来,又像黑熊(bear)掰玉米棒子一般,刚掰了一个,还没吃完,接着又掰第二个.他边大口嚼着,边瞪着手上的面饼,鼻孔里喘着粗气,像饿牛吃草,贪得无厌.这时,一个船员来了,对他俩说道: "船长让我来请你们去吃晚饭呢." 阿布.素尔对阿布.格尔说:"怎么样,咱们一块儿去吧." "不行,"阿布.格尔说,"我晕船,不能走动,要去你自己去吧." 在万般无奈的状况下,阿布.素尔只好一个人跟船员来到船长室,见船长和几个助手已经等候在那里了,桌上摆着20多种菜肴,十分丰盛.船长问: "怎么就你一个人来了?" 阿布.素尔说:"他说他晕船,走不了路,在那里歇息." 船长说:"有些人是不习惯乘船的,让他歇息吧,慢慢会好起来的.那么,请你来坐下吃吧." 船长听说阿布.格尔身体不舒服,不能前来吃晚饭,便亲自为他留出一盘烤羊肉(mutton),还把其他的菜肴样样都拨出一部分来,让阿布.素尔吃完饭后,带回去给阿布.格尔吃.阿布.素尔吃饱喝足了,把船长亲自留出来的菜肴带回去给阿布.格尔.他一回到住处就见阿布.格尔仍在狼吞虎咽.他说: "我通知过你,先不要吃这些面饼,留着急需时再用多好!你看,船长不仅请我吃喝,而且还考虑得很周全,让我给你带返来一份呢." 阿布.格尔的鼻子尖得很,早就嗅到了肉香,他嘴里塞满了面饼,说不出话来,只能用手招呼阿布.素尔快把肉递给他.阿布.素尔只好把盘子递已往,阿布.格尔两手抓过盘子,如同饥饿的大灰狼扑到小白兔.老鹰(eagle)抓住鸽子(dove).饿得要死的人突然之间之间之间见到食物那样,不顾一切地把整盘子的肉菜往嘴里倒. 阿布.素尔让他吃喝,自己回到船长那儿,陪船长喝咖啡,然后聊天.当他再回到住处时,见阿布.格尔已经把一切吃的东西一扫而光,他忍气吞声地把住处收拾干净,把空盘子退还给船长,对他表示谢意,这才回去歇息. |

